Language Exchange SNS Lang-8 Introduction

lang-8.com Lang-8 is a social networking site for language exchange and international communication. At Lang-8, you can write in the language you are learning, have them corrected by users whose native language is the one you are studying, and then help other people that are learning your native language. Lang-8 makes language learning fun thanks to the social aspect! Make friends and learn about their lives while learning and practicing a new language. Lang-8 makes it easy to learn, and you'll always want to come back to practice!

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • email
  • LinkedIn
  • Twitter
  • RSS

Tags: , , , , , , ,

This entry was posted on Thursday, July 8th, 2010 at 1:50 pm and is filed under Social media. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

10 Responses to “Language Exchange SNS Lang-8 Introduction”

  1. goss525 Says:

    I have seen alot of people who want to learn english, In non-English countries, they are taught British English. Then they come to the States here not understanding the englsih here. American English have a lot of grammer rules.

  2. pumpfever Says:

    That page is great, did you create it?

  3. goss525 Says:

    Whats wrong with it?

  4. kpuc1973 Says:

    and no spelling rules

    labor/ color/ favorite/ defense

    all wrong

  5. yesitis89 Says:

    slayingacedia got in ahead of me there…

  6. kenetha65 Says:

    “alot” is not a word

  7. yesitis89 Says:

    I quote: “American English have a lot of grammer rules”

    See something wrong there?
    (I’m not attacking you by the way, I just noticed XD)

  8. ngoctruong3i Says:

    i’m a new member. May u show me the way study E.l well. Thanks a lot.

  9. dirtpipedan Says:

    The grammar rules are all the same, the language is just spoken and used a bit differently.
    some of it is very subtle, like in America you’d say “I don’t have time to do that” whereas in Britain someone would probalby say “I haven’t got the time to do that”. just little differences like that. I think it’s juts the accents and idioms. grammar is all the same though.

  10. slayingacedia Says:

    It should be, “American English has a lot of grammar rules.” :)

    And I agree with dirtpipedan; it’s mostly a lot of slang or phrasing. For example, Brits say “lorry” (lorrie?) and Americans say “truck.” My French teacher, who spoke beautiful English, always had to stop and remember which one to say.

Leave a Reply